본문 바로가기

Language

재미있는 영어 Tongue Twisters (잰말 놀이)

우리나라에도 다양한 잰말놀이가 있죠.

 

“간장공장 공장장”이나 “내가 그린 기린 그림” 같은 것들이 떠오르는데,

 

영어에도 다양한 tongue twister들이 있습니다.

 

그 중 많이 알려진 몇가지를 살펴볼게요.

 

 

1. A Tutor Who Tooted the Flute

 

A tutor who tooted the flute

Tried to tutor two tooters to toot.

Said the two to the tutor,

“Is it harder to toot 

Or to tutor two tooters to toot?”

 

Toot (플룻/피리를 불다)

Tooter (플룻/피리를 부는 사람)

Tutor (선생님, 가르치다)

 

이 세단어를 위주로 만들어진 텅 트위스터입니다.

 

뜻은 다음과 같습니다.

 

피리 부는 선생님은

두명의 피리 부는 사람(학생)들에게 피리 부는 방법을 가르쳤습니다.

그 둘(학생)은 선생님에게 물었습니다.

“피리를 부는 것이 어려운가요, 

아니면 두명의 피리 부는 사람들에게 피리 부는 것을 가르치는 것이 어려운가요?”

 

 

2. Peter Piper

 

Peter Piper picked a peck of pickled peppers.

A peck of pickled peppers Peter Piper picked.

If Peter Piper picked a peck of pickled peppers, 

Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

 

Pick 집다 

Peck 조각, 톨

Pickled 절여진

Peppers 고추, 피망

 

피터 파이퍼는 절여진 고추 한 조각을 집었습니다.

피터 파이퍼가 집은 절여진 고추 한 조각이요.

피터 파이퍼가 절여진 고추 한 조각을 집었다면

피터 파이퍼가 집은 절여진 고추 한 조각은 어디있나요?

 

 

 

3. Seashells

 

She sells seashells on the seashore. 

The shells she sells are surely seashells. 

So if she sells shells on the seashore, 

I'm sure she sells seashore shells.

 

Sell 팔다

Seashells (shells) 바닷조개 껍데기 (조개 껍데기)

Seashore 바닷가

 

그녀는 바닷가에서 바닷조개 껍데기를 팔아요.

그녀가 파는 조개껍데기는 진짜 바닷조개 껍데기예요.

그녀가 바닷가에서 조개껍데기를 판다면

그녀는 바닷조개 껍데기를 파는 것이 확실해요.

 

 

4. Woodchuck

 

How much wood would a woodchuck chuck 

if a woodchuck could chuck wood? 

He would chuck, he would, as much as he could, 

and chuck as much wood as a woodchuck would 

if a woodchuck could chuck wood.

 

Woodchuck 우드척 (설치류)

Chuck 던지다

 

우드척이 나뭇가지를 던질 수 있다면 

우드척은 얼마나 많은 나뭇가지를 던질까요? 

그는 할 수 있는 한 많이 던질 것이고, 

우드척이 나뭇가지를 던질 수 있다면 

우드척이 던질 수 있는 만큼의 나뭇가지를 던질거예요.

 

*W 발음은 우리말 "우"보다는 "워"에 가깝습니다.

입술을 모았다가 벌리면서 발음합니다.

ex) Wood(워-ㄷ), would(웓)